Детский писатель, поэт, член Союза писателей России Мила Клявина выступила с презентацией своих книг «Цирковые чудеса», «Со вкусом праздника», «Я сохраню свой мир безбрежный» 20 декабря 2024 г. в рамках просветительской акции библионочи «Новогодняя мистерия» в литературной гостиной Смоленской областной универсальной научной библиотеки им. А.Т. Твардовского совместно с редакционно-издательским отделом.
26 декабря в штабе общественной поддержки Единой России состоялась встреча Милы Клявиной с детьми и родителями литературного объединения «Родничок», которым руководит Татьяна Харитонова. А 4 января 2025 г. цирковые чудеса и новогодние забавы переместились в социально-реабилитационный центр для несовершеннолетних «Феникс».
Для детей автором были прочитаны стихи о цирке, о цирковых артистах – не только людях, но и зверях, стихи о зиме и зимних проделках, о Родине и мире, который нужно сохранить во всём его величии, начиная от природы и заканчивая духовными ценностями Человека.
Стихи Милы Клявиной дополняли юные артисты студии циркового мастерства «Мечта», показывающие цирковые чудеса в пластике, грации, эквилибристике и жонглировании. А от мастер-классов по этим жанрам дети-зрители были в неописуемом восторге.
26 декабря 2024 года собрались в офисе организации, чтобы подвести итоги уходящего года — года 100-летия писательской организации.
С обширным докладом, охватывающим более 100 мероприятий, в которых приняли участие писатели — члены Смоленской областной организации Союза писателей России, выступила председатель Правления Виктория Бобарыкина (Анастасия Самофралийская).
Главное из событий — 100-летний юбилей Смоленской писательской организации, основанной М. В. Исаковским, Виктория Николаевна обозначила в своём выступлении особо.
Виктория Бобарыкина вручила Юрию Кекшину, по болезни отсутствовавшему на масштабном празднике, посвящённом 100-летию организации, который прошёл 11 ноября в областной филармонии, – почетный Знак «За заслуги в литературе» и поздравила его с юбилеем.
Марии Парамоновой Виктория Николаевна передала Благодарственное письмо от отца Михаила Горового – в честь 10-летнего юбилея литературного объединения православных писателей «Одигитриевское». Члены организации поздравили Марию Парамонову (Миру Валдай) с присуждением ей Премии Центрального федерального округа в области литературы и искусства.
Мария Парамонова рассказала о поездке в Москву на церемонию награждения.
Валентине Белоусовой было вручено Благодарственное письмо от Смоленской областной универсальной научной библиотеки им. А. Т. Твардовского – за участие в жюри поэтического конкурса «БиблиоПарнас».
Подарки к Новому году Виктория Бобарыкина вручила всем писателям, пришедшим на собрание.
Писатели поделились своими впечатлениями о событиях уходящего года. Иеромонах Рафаил (Ивочкин Д. А.) подарил в библиотеку организации свою новую книгу «Вяземская земля: православные храмы».
Лауреат литературной премии имени А. Т. Твардовского Анатолий Панасечкин, приехавший на собрание из Ельни, вдохновенно прочитал несколько своих стихотворений.
Михаил Зайченко подарил коллегам экземпляры своего только что вышедшего из печати романа «Весёлый человек». Михаилу Зайченко было вручено благодарственное письмо от Союза писателей России Н. Ф. Иванова в связи со 100-летним юбилеем Смоленской писательской организации.
В собрании также приняли участие Мила Клявина, Александр Муровицкий, Сергей Матисов, Наталья Андриянова, Николай Чепурных, Галина Николаенкова.
29 декабря 2024 года. Новогодняя встреча в «Родничке». Парад планет в библиотеке был наполнен искрометным творчеством участников семейного литературного клуба. Мы открыли новые таланты наших участников. Оказывается, не только стихами, сказками и рассказами делятся с миром наши литераторы, но прекрасно танцуют, играют на музыкальных инструментах, поют. Планета «Плясунья» кружилась в русском танце, скрипачи играли прекрасные мелодии, пели веселые зимние песни. Не забыли и про стихи – сочиняли зимние куплеты. Настоящий Дед Мороз – Тимофей – автор искрометных «тимофеевок» веселил народ. Много сладостей, фруктов, подарков и даже хоровод у елки.
У «Родничка» – планов громадье.
Удивительно, что на встрече были и новые участники, талантливые ученицы – второклассницы и мама – учитель литературы.
В планах – новые публикации, книги, встречи!
С наступающим Новым годом и Рождеством!
Провела мероприятие – руководитель «Родничка» , член Смоленской областной организации Союза писателей России, лауреат литературной премии Смоленской епархии Татьяна Харитонова.
Учёный совет Смоленского государственного медицинского университета избрал собственного корреспондента, члена редколлегии «Медицинской газеты» Владимира Королёва почётным профессором СГМУ.
Торжественная церемония состоялась 19 декабря в актовом зале Смоленской областной универсальной научной библиотеки им. А.Т. Твардовского в ходе пленарного заседания XVIII Твардовских чтений. Чтения объединяют людей, кто занимается изучением и популяризацией творчества Александра Твардовского, поэта с активной гражданской позицией, правдиво запечатлевшего богатыми художественными средствами ключевые события в истории нашей страны.
На торжестве присутствовали ректор, председатель учёного совета СГМУ, член-корреспондент РАН Роман Козлов, секретать учёного совета Владимир Петров, преподаватели вузов, исследователи жизни и творчества А. Твардовского, краеведы, работники культуры, журналисты, члены писательских союзов Москвы, Смоленска, Луганска, Орла, Воронежа, Иваново и т.д.
Р. Козлов отметил, что столь высокое признание В. Королёв получил за значительный вклад в высоконравственное воспитание студенческой молодёжи, популяризацию научных достижений учёных СГМУ, развитие научных связей вуза, систематическое укрепление творческого сотрудничества коллектива СГМУ и «МГ», старейшего профессионального врачебного издания России. Ректор вручил Владимиру Владимировичу обязательные атрибуты: аттестат, медаль «Почётному профессору СГМУ» и мантию.
В. Королёв – коренной смолянин. Имеет высшее филологическое образование. Его общий трудовой стаж насчитывает 54 года, из которых полвека – в профессиональной журналистике. В штате редакции «Медицинской газеты» с 2003 г. За это время опубликовал около 300 разножанровых материалов о многогранной деятельности коллектива СГМУ, по его инициативе на базе вуза проведено три Всероссийских фестиваля студентов-медиков и медицинских работников, за что отмечен Благодарственными письмами ректората.
Член-корреспондент Российской академии словесности, Союза писателей РФ, Союза журналистов РФ, Союза краеведов РФ В. Королёв является автором более 30 книг стихов и прозы, в том числе документальной повести «Инфекционный спецназ» о докторе медицинских наук, профессоре Михаиле Шипилове и его коллегах, противостоявших ковиду. За очерк об изобретателе плазменного скальпеля Алексее Бересневе, опубликованный в «Медицинской газете», удостоен Золотой медали ВДНХ на выставке «Пресса-2000» и звания «Лучший очеркист России». Он – лауреат Всероссийских литературных премий им. М.А. Булгакова и «Левша» им. Н.С. Лескова,
Правлением Союза журналистов РФ награждён высшими наградами – знаками «Честь. Достоинство. Профессионализм» и «За вклад в развитие российской журналистики»; Патриархом Московским и всея Руси Алексием II – Патриаршей грамотой, председателем Совета Федерации – Благодарственным письмом. В 2023 г. губернатор Смоленской области В.Анохин вручил В.Королёву медаль «Патриот Смоленщины».
Сердечно поздравляем Владимира с присвоением титула почётного профессора СГМУ, желаем новых творческих достижений, развития и упрочения связей со знаменитым вузом, вдохновения, неиссякаемой энергии, крепкого здоровья!
Материал «Медицинской газеты».
Также В.В. Королёв – четырежды лауреат международного литконкурса им. К. Симонова (Могилёв, РБ), лауреат Межд. поэтической премии «Василий Тёркин» (2023г.) и недавно ему присуждена Всероссийская лит. премия Правительства Смоленской области им. Михаила Исаковского за 2024 год.
Встреча с писателями: «Строки, опаленные войной…»
В литературной гостиной нашей библиотеки состоялась творческая встреча студентов Смоленского филиала РЭУ им. Г.В. Плеханова с поэтами Татьяной Харитоновой, Натальей Толбатовой, Людмилой Шукшиной.
Прозвучали пронизывающие до глубины души стихи, посвященные Великой Отечественной войне, любви к своей Родине, благодарности старшему поколению, женщинам-матерям и любимым, стихи, поддерживающие наших бойцов, находящихся на СВО.
Слушатели отметили высокий патриотизм и духовность песен, исполненных музыкантом Александром Черненковым. Знакомство с произведениями поэтов-современников показало, насколько значимым в крайне непростые для нашей страны дни становится слово.
6 декабря 2024 года в Актовом зале Музыкальной школы № 5 им. Дубровского прошло мероприятие с загадочным названием «А знаете ли вы, что…» при участии класса фортепиано Воронежской Светланы Анатольевны и членов Смоленской организации Союза писателей России: председателя Правления Анастасии Самофралийской и сопредседателей Смоленской организации Союза писателей России, редакторов сайтов Марии Парамоновой и Николая Чепурных.
За большими буквами названия музыкально-литературного вечера «пряталась» любопытная информация о прошлом и настоящем музыки. В одночасье, и обычно серьёзные родители, и волнующиеся перед выступлением ученики, и гости превратились в один большой дружный коллектив. Ответы на вопросы, исполнение музыкальных подготовленных произведений, ансамбль в 8 рук, пение хором «Ёлочки» Красева и «Тополиного пуха» Матвиенко, смешное исполнение «Польки» Бородина, бурные аплодисменты – всё это дало возможность больше понять, полюбить и укрепить семью.
Поэт, прозаик Мария Парамонова рассказала о том, что в этом году Смоленская организация Союза писателей России отпраздновала 100-летний юбилей. Основателем писательской организации был знаменитый поэт Михаил Исаковский. Первую учительницу Михаила Васильевича звали Екатериной. Через всю жизнь поэт пронёс благодарность и признательность своим учителям. Самая известная песня в мире на стихи Исаковского называется «Катюша». Мария Парамонова прочитала стихотворение о первой учительнице Исаковского. Затем она рассказала много интересных фактов: о том, как создавались рукописные книги и сколько инок за день мог написать страниц; о возникновении первого гербария, о каменных реках на Урале и том, как в 1959 году была сфотографирована со спутника обратная сторона Луны. Рассказы сопровождались чтением стихов в соответствии с этими темами.
Председатель Смоленской организации Союза писателей России Анастасия Самофралийская от имени писателей поздравила педагога Светлану Анатольевну Воронежскую с днём рождения и поделилась впечатлениями о поездке на Международные литературные «Симоновские чтения» в Могилёве. Ученики узнали о том, как под Могилёвом во время Великой Отечественной войны было подбито 39 фашистских танков, о репортаже Константина Симонова «Горячий день» и о том, как писатель завещал развеять его прах над Буйничским полем. Анастасия Самофралийская рассказала о Александре Трифоновиче Твардовском, о том, что он дал рекомендацию в Литературный институт бывшему председателю Смоленской организации Союза писателей России поэту Виктору Смирнову и продекламировала его стихотворение, актуальное до сих пор, «Отними у меня Россию». Затем прочитала свои юношеские стихи «Лунная соната» и пояснила, что это название музыкальное произведение получило не от композитора Бетховена, а позже от немецкого поэта, критика Людвига Рельштаба, который сравнил начало сонаты с движением лодки по глади озера лунным вечером.
3 декабря в КДЦ имени Тенишевыхв рамках проекта «Празднику Дружбы 25 лет», по инициативе РОА «Национальный конгресс Смоленской области» и общественной организации «Русско-немецкий Дом», состоялся «круглый стол», на котором подвели итоги проекта.
Тема этого «круглого стола» — «Роль праздника «Дни национальных культур» в объединении представителей всех национальностей на территории Смоленской области в адаптации и интеграции в российское общество».
Участие в мероприятии приняли как представители Министерства по внутренней политике региона, так и ответственные за эту работу в районах области. А также представители структур, непосредственно связанных с вопросами интеграции и адаптации вновь прибывающих на территорию граждан, – Министерство внутренней политики, УМВД, Миграционная служба, Служба занятости населения, отделы культуры администраций районов, все, кому важна и интересная данная тема. И, конечно, представители национальных диаспор региона, РОА «Национальный конгресс Смоленской области».
Состоялся откровенный разговор о проблемах мигрантов, о сложностях интеграции в общество, о важности данной работы. И все отмечали единодушно, что именно через общение, через совместные мероприятия и, в особенности, праздники, где каждый может представить свою культуру, рассказать о традициях, чтобы быть понятым окружающими и возможна успешная адаптация. Вспомнили сам праздник, отметили вклад всех, кто причастен к его организации. Были вручены Благодарственные письма и сувениры самым активным участникам проекта.
Среди них не только члены национальных организаций, но и постоянные партнеры – члены смоленской областной организации Союза писателей России.
Они не только талантливые писатели, лауреаты высоких литературных премий, авторы многочисленных книг, но и просто отзывчивые люди, которые на протяжении многих лет на безвозмездной основе принимают участие в качестве членов жюри на конкурсах, проводимых в рамках праздника «Дни Национальных Культур». Это Анастасия Самофралийская – председатель смоленской организации Союза писателей России, сопредседатели Мария Парамонова и Николай Чепурных, а также бессменный секретарь организации Галина Николаенкова.
Материал предоставлен Ольгой Сергеевой.
О. П. Сергеева (Траутвейн) – член Союза писателей России, член Гильдии драматургов,председатель Смоленской общественной организации «Русско-Немецкий Дом».
Фото Николая Чепурных. Общий снимок предоставлен О. Сергеевой.
7 декабря в социальной библиотеке им. Юрия Пашкова, где заведующим Светлана Петровна Герасимук, состоялся поэтический вечер «Рифмы к слову «Жизнь» с членом Союза писателей России Валентиной Белоусовой.
Первая публикация стихов в печати появилась ещё в 1971 году. Затем вышли поэтические сборники «Заклинание боли», «В зелёном».
Стихи В. Белоусовой печатались в Москве на сайте «Российский писатель», альманахах «Современник», «Поют вам ангелы-поэты», «Антология русской сетевой поэзии», а также в Смоленске в альманахах «Ожидание чуда», «Годовые кольца», «Сторона родная», «Связь поколений».
Автор много пишет о русской природе, о людях, встреченных в жизни.
Лауреат музыкальных фестивалей, бард Сергей Терещенков исполнил несколько песен на слова Валентины Белоусовой, рассказал о том, как её песню с удовольствием поют на Урале.
Поздравить автора с изданием новой книги «Рифмы к слову «Жизнь» пришли члены Смоленской организации Союза писателей России: Анастасия Самофралийская, Николай Чепурных, Мила Клявина, Наталья Толбатова, Михаил Зайченко.
Поэт Тамара Лосева передала телефонограмму, в которой отметила высокий профессионализм, патриотизм и духовность стихов В. Белоусовой.
Члены Смоленской областной организации Союза писателей России проводят большую просветительскую работу среди населения, организуя встречи с читателями в школах, специальных учебных заведениях, в библиотеках, клубах. Прозаики, поэты активно стараются донести до читателей своё неравнодушие к современной действительности, защищая художественным словом наш русский мир. Поддерживая участников СВО, помогают приблизить Победу и, по возможности, передают безвозмездно свои книги в библиотеки.
6 декабря в городе Смоленске в ГАУ ДПО СОИРО состоялся слёт педагогических династий области, посвящённый предстоящему 80-летию Победы в Великой Отечественной войне, где в исполнении учителей прозвучали стихи поэта, лауреата литературной премии им. А. Платонова, лауреата Всероссийской премии им. А. Т. Твардовского, члена Союза писателей России Тамары Лосевой.
Сорок школ получили в свои библиотеки книгу стихов Тамары Лосевой «Там, где цветёт калина» в подарок от автора.
9 декабря в МБОУ средняя школа имени Героя Российской Федерации А. Б. Буханова на встрече учителей и школьников с защитниками Отечества, участниками СВО, были вручены книги Тамары Лосевой с автографами поэта. В ходе этого мероприятия из книги были прочитаны стихи, посвящённые СВО.
Книга «Там, где цветёт калина» была издана при поддержке депутата Смоленской областной Думы Сергея Евгеньевича Эсальнека, который считает, что талантам смоленской земли обязательно нужно помогать и Тамара Лосева яркий, самобытный и неповторимый пример литературного таланта, которыми так славится Смоленщина.
9 декабря в России отмечается День Героев Отечества. В этот день в стране чествуют Героев Советского Союза, Героев Российской Федерации, кавалеров ордена Святого Георгия и ордена Славы. Людей, чьи выдающиеся дела, свершения и поступки навсегда будут вписаны в историю нашей страны. В.В. Путин 8 декабря 2023 г. на церемонии вручения медалей «Золотая Звезда» Героям России сказал: «Время не властно над памятью народа. Из поколения в поколение передаются чувства благодарности и преклонения перед героями, перед мужеством тех, кто в разные времена и эпохи на полях сражений защищал свободу и независимость Отечества»
В этот день 2024 года актовый зал Смоленской академии градостроительства и архитектуры был переполнен студентами, пришедшими на митинг-память Героев Отечества. В связи с этим были приглашены поэты, члены Союза писателей России Мила Клявина и Наталья Толбатова. В стихах Милы Клявиной, которая «воюет» словом и чьи книги отправлены на фронт бойцам СВО, чтобы поднимать их боевой дух, несгибаемую силу воли и веру в Победу России, через материнские слёзы, наполненные живой водой, слушатели прониклись её болью и состраданием к сыновьям, кто «вновь спасает землю от внуков тех солдат, что смерть нашли, а не господство, власть над всей Россией». И как проникновенно звучат строки: «Сынки! Молебен в Храме отстоим, молитвами к Победе путь устелем. Дождёмся вас! Россию сохраним! И прах врага презренного развеем!»
Наталья Толбатова в начале своего выступления воспевает подвиг Героя – Александра Пазынича, выпускника Шаталовской средней школы 1998-го года, окончившего школу с золотой медалью. Сколько дорог раскрывалось перед парнем. А он выбрал долг, честь и совесть своей эпохи. Лётчик, подполковник А. Пазынич погиб 15 марта 2022 года на СВО, награждён орденом Мужества. Другие стихи из книги Натальи Толбатовой «Мы были, есть и будем!» также наполнены любовью к Родине и героизму русского солдата, будь то Великая Отечественная война или война нынешнего века. И наполняют души слушателей слова: «Славься, Смоленск, мы гордимся тобой, город Героев, Город-Герой!», заставляя задуматься о значимости патриотизма в непростое для страны время.
Никого не оставила равнодушным танцевально-акробатическая композиция «Молитва матери» в исполнении участницы студии циркового мастерства Екатерины Бакановой, которая трогательно передала всю нежность и любовь матери, готовой собой заслонить сына от всех бед, и хранить у сердца надежду на его возвращение домой.
И в завершение боец группы «Вагнер» Алексей с позывным «Медведь», что вполне соответствовало его внешнему виду, показал несгибаемость духа наших солдат. Студенты академии собрали гуманитарную помощь и передали Алексею для бойцов СВО, вселяя в сердца оптимизм и веру в Победу России и светлое будущее. Поэты вручили свои книги.
11 декабря 2024 г., в уютном зале Витебской центральной городской библиотеке им. Максима Горького, состоялась творческая встреча литераторов, членов Союзов писателей Беларуси и России — Василия Колтунова и Татьяны Харитоновой – «А завтра была зима».
Встречу открыла Тамара Ивановна Краснова Гусаченко – поэт, прозаик, публицист, член Союзов писателей Беларуси, Союзного государства, Союза российских писателей, заслуженный деятель культуры Республики Беларусь, которая представила авторов и прочла свои стихи.
Поэтическая композиция из разных стихов – о мире, о родной земле, о памяти народной, наполненной благодарностью к защитникам Отечества, о братской дружбе России и Беларуси нашла отклик в сердцах слушателей. Мирное небо над головой – огромное счастье, и этот мир нужно ценить. Ответственность поэта за каждое произнесенное слово – вот основной критерий сегодняшних реалий. Ведь слово всегда было, есть и будет оружием, не менее сильным, чем пушки.
Приказ исполнила пехота,
Безусый ротный – молодцом!
Семь пацанов – шестая рота
В живых оставшихся бойцов…
В. Колтунов
Тихо падает снег…
Век за веком в трудах – исцелить
Раны черной земли,
Истощенной делами во благо.
Белой марлей бинтует воронки,
Пытаясь крестить,
Божьей дланью поправить пригорок,
Что стал саркофагом…
Татьяна Харитонова
Среди гостей – сотрудники библиотек города Витебска.
Поэты подарили свои книги Елене Леонидовне Богатенок. Она, в свою очередь, поблагодарила гостей и предложила в новом году чаще встречаться в библиотеках Витебска.
Владимир Цыбизов – член Союза журналистов, член Союза писателей СССР (1958), член Смоленской организации Союза писателей России – в конце 1944 года переехал в Смоленск.
Первый рассказ был опубликован в «Смоленском альманахе» в 1950 году. В конце 50-х годов писатель обратился к фантастическому жанру и выпустил научно-фантастический роман «Тайна «Соленоида». В начале 70-х годов Владимир Дмитриевич работал над фантастическим романом «Атлантида».
В этом 2024 году, в котором наша организация отпраздновала 100-летний юбилей, в Москве впервые был издан фантастический роман «Треугольник дьявола» на основе рукописи, переданной дочерью писателя Котовой Татьяной Владимировной.
В кабинете В. Цыбизова, где всё сохранено, как при жизни писателя, новая книга была подарена Смоленской областной организации Союза писателей России. Также фантастический роман был передан преподавателю детской музыкальной школы № 5 им. В. П. Дубровского Воронежской Светлане Анатольевне.
В настоящее время в печати находится ещё одна рукопись В. Цыбизова «Тайна рытого леса».
Когда книга будет издана, дочь писателя Т. В. Котова планирует подарить несколько экземпляров в библиотеку Смоленской областной организации Союза писателей России, которую, вместо уничтоженной в военное время, начал собирать ещё Николай Иванович Рыленков.
29 – 30 ноября в Могилёве прошёл международный литературный проект«Симоновские чтения – 2924», который традиционно приурочен ко дню рождения поэта, писателя, журналиста, военного корреспондента Константина Михайловича Симонова, объединяющего народы Беларуси, Россиии других стран, посвященный 80-летию освобождения Беларуси от немецко-фашистских захватчиков.
Мероприятия традиционно проводятся Могилевским городским отделением Республиканского общественного объединения «Русское общество», государственными учреждениями, общественными организациями Беларуси и России, при поддержке Могилёвского городского исполнительного комитета и Представительства Россотрудничества в Республике Беларусь (Минск), что свидетельствует о сохранении исторической памяти и совместной борьбе братских народов за своё будущее.
Чтения начались у камня Константина Симонова на Буйничском поле. Организаторы, участники и жители Могилева возложили цветы к памятнику. Прозвучала торжественная речь.
Открытие Симоновских чтений состоялось в музее К. Симонова агролесотехнического колледжа (Буйничи). Участников и организаторов приветствовала председатель МГО РОО «Русское общество» Елена Опидович, которая передала горячий привет и низкий поклон всем участникам чтений от семьи писателя К.М.Симонова – сына Алексея Кирилловича и его дочерей – Марии Кирилловны и Екатерины Кирилловны. От Представительства Россотрудничества в Республике Беларусь (Минск) Елена Сергеевна подарила «Книгу памяти. Могилевская область» учреждению образования и вручила Благодарность директору колледжа Михаилу Владимировичу Сосонко за сотрудничество и поддержку Международного литературного проекта «Симоновские чтения – 2024».
Собравшихся приветствовал начальник информационно-аналитического управления Смоленской областной Думы Олег Иванович Толстоус, зачитавший обращение Председателя Смоленской областей Думы, Секретаря регионального отделения Партии «Единая Россия» И.В. Ляхова к участникам и организаторам Международных Симоновских чтений в г. Могилёве:
«Уважаемая Елена Сергеевна! Уважаемые организаторы и участники Международных Симоновских чтений! Для смолян стало уже доброй традицией в конце ноября собираться в Могилеве, чтобы подвести итоги Международного литературного конкурса, посвященного памяти Константина Михайловича Симонова.
В этом году Симоновские чтения приурочены к важнейшим историческим датам – 79-летию Великой Победы и 80-летию освобождения Беларуси от немецко-фашистских захватчиков.
Наши братские народы свято и трепетно хранят общее героическое прошлое. Литературный конкурс дает возможность через творчество Константина Михайловича Симонова вновь обратиться к событиям Великой Отечественной войны и глубоко переосмыслить их значение. Считаю, что наша общая задача сохранять историческую правду и воспитывать молодое поколение на примерах наших предков.
Выражаю слова искренней благодарности организаторам и участникам чтений! Вы открываете новые таланты, развиваете лучшие литературные традиции, укрепляете связь поколений и способствуете сохранению добрососедских отношений между Республикой Беларусь и Россией!
Желаю вам благополучия, неиссякаемого вдохновения и покорения новых творческих вершин!»
Далее состоялась торжественная церемония награждения победителей литературного конкурса. Сопредседатели жюри конкурса Опидович Е.С. – учитель русского языка и литературы ГУО «Средняя школа № 42 г. Могилева», председатель МГО РОО «Русское общество», заместитель председателя РОО «Русское общество»; Бобарыкина В.Н. – поэт, публицист, председатель правления Смоленской областной организации Союза писателей России; Пенюкова И.В.– кандидат филологических наук, поэт, переводчик, публицист, член Союза журналистов России, руководитель Брянской областной общественной писательской организации Союза писателей России, главный редактор альманаха «Литературный Брянск»; Зайцев О.Н. – экс-председатель Белорусского литературного союза «Полоцкая ветвь», писатель, публицист – наградили победителей XIV Международного литературного конкурса, посвященного памяти писателя К.М. Симонова и 80-летию освобождения Беларуси от немецко-фашистских захватчиков.
1-е место Образцова Ульяна Юрьевна, учащаяся ГУО «Гомельское кадетское училище» (г. Гомель, Республика Беларусь)
1-е место Авдеева Татьяна Витальевна, учащаяся ГУО «Хоновская средняя школа» (Могилевская область, Могилевский р-он, д. Большое Хоново, Республика Беларусь)
2-е место Евстегнеев Даниил Дмитриевич, учащийся МБОУ «Наро-Фоминская средняя общеобразовательная школа № 4 с углублённым изучением отдельных предметов им. В.В. Завадского» (Московская обл.,
г. Наро-Фоминск, Российская Федерация)
3-е место Матюхин Максим Александрович, учащийся ГУО «Средняя школа № 2 г. Могилёва» (Республика Беларусь)
3-е место Обухова Дарья Сергеевна, учащаяся ГУО «Средняя школа № 45
г. Могилёва» (Республика Беларусь)
Возрастная категория 18 — 35 лет
1-е место Данилюк Снежана Сергеевна (г. Смоленск, Российская Федерация)
2-е место Мелишак Геннадий Иванович, студент историко-филологического факультета УО «Могилевский государственный университет имени А.А.Кулешова» (Республика Беларусь)
3-е место Азаркова Елена Владимировна, ГУО «Средняя школа № 7 г. Могилева» (Республика Беларусь)
Возрастная категория 36 – 55 лет
1-е место Трацевская Ирина Васильевна, учитель ГУО «Средняя школа № 40 г. Могилева» (Республика Беларусь)
2-е место Анфимов Михаил Анатольевич (Самарская обл., г.о. Отрадный, Российская Федерация)
3-е место Бегунова-Гольцова Ольга Николаевна (г. Могилёв, Республика Беларусь)
Возрастная категория 56 лет и старше
1-е место Мила Клявина (г. Смоленск, Российская Федерация)
2-е место Муровицкий Александр Иванович (г. Смоленск, Российская Федерация)
3-е место Бондарев Александр Николаевич (г. Могилёв, Республика Беларусь)
3-е место Кузнецов Пётр Петрович (г. Сельцо, Брянская область, Российская Федерация)
Номинация «Публицистика»:
Возрастная категория 14 — 17 лет
«Как я выжил, будем знать только мы с тобой…»(сочинение в эпистолярном жанре – жанре письма)
2-е место Харченко Владислав Александрович, учащийся ГУО «Средняя школа № 34
г. Могилёва» (Республика Беларусь)
3-е место Юхновец Яна Николаевна, учащаяся ГУО «Средняя школа № 28 г. Могилёва» (Республика Беларусь)
Возрастная категория 18 — 35 лет
3-е место Исаенко Мария Сергеевна (г. Могилёв, Республика Беларусь)
Возрастная категория 36 — 55 лет
1-е место Баринова Галина Валериевна (Могилёвская обл., г. Бобруйск, Республика Беларусь)
2-е место Анфимов Михаил Анатольевич (Самарская обл., г.о. Отрадный, Российская Федерация)
3-е место Лунькова Ольга Петровна, учитель ГУО «Средняя школа № 45
г. Могилёва» (г. Могилёв, Республика Беларусь)
Возрастная категория 56 лет и старше
1-е место Бондарева Ирина Васильевна(г. Могилёв, Республика Беларусь)
2-е место Лиознов Михаил Самуилович (г. Брянск, Российская Федерация)
3-е место Альховик Любовь Эдуардовна (г. Могилёв, Республика Беларусь)
Номинация «Поэзия»
Возрастная категория 18 — 35 лет
1-е место Зимницкая Виолетта Олеговна (Красноярский край, г. Красноярск, Российская Федерация)
2-е место Протасова Вероника Дмитриевна, ООО «Автопромсервис»(г. Могилёв, Республика Беларусь)
3-е место Чайковская Юлия Андреевна (г. Могилёв, Республика Беларусь)
Возрастная категория 36 — 55 лет
1-е место Соколовская Виктория Александровна (г. Полоцк, Витебская область, Республика Беларусь)
2-е место Богатырёв Андрей Георгиевич (г. Брянск, Российская Федерация)
3-е место Савченко Ирина Николаевна (г. Минск, Республика Беларусь)
3-е место Сергеев Вадим Александрович (г. Самара, Российская Федерация)
Возрастная категория старше 56 лет и старше
1-е место Соболев-Трубецкий Геннадий Анатольевич (Брянская обл.,
г. Трубчевск, Российская Федерация)
2-е место Кожевникова Надежда Борисовна (г. Новозыбков, Брянская область, Российская Федерация)
3-е место Сердечная Любовь Сергеевна (г. Санкт-Петербург, Российская Федерация)
3-е место Нурдинов Альберт Рашидович, (г. Екатеринбург, Российская Федерация)
Номинация «Перевод»
Возрастная категория 18 — 35 лет
1-е место Даниленко Екатерина Валерьевна, ГУО «Могилевская государственная гимназия-колледж искусств имени Евгения Глебова» (Республика Беларусь)
2-е место Михаськова Полина Сергеевна, ГУО «Буйничская средняя школа» (Могилевская обл., Могилевский р-он, агБуйничи, Республика Беларусь)
3-е место Бычкова Лилия Леонидовна, ГУО «Средняя школа № 45
г. Могилёва» (Республика Беларусь)
Возрастная категория 36-55 лет
1-е место Дробышевская Валентина Станиславовна (г. Минск, Республика Беларусь)
2-е место Береснёва Янина Олеговна (г. Гомель, Республика Беларусь)
3-е место Яйсон Наталия Владимировна, ГУО «Средняя школа № 46 г. Могилёва»(Республика Беларусь)
3-е место Галанова Наталья Николаевна, ГУО «Средняя школа № 24 г. Могилёва имени К.М.Симонова» (Республика Беларусь)
Возрастная категория 56 лет и старше
1-е место Цвирко Татьяна Константиновна (г. Клецк, Минская область, Республика Беларусь)
1-е место Побокова Наталья Юрьевна, библиотекарь филиала Бельская сельская библиотека ГУК Мозырская центральная районная библиотека имени А. С. Пушкина (Гомельская область, Мозырский район, агрогородок Белая, Республика Беларусь).
2-е место Мороз Софья Викторовна (аг. Заболотье, Осиповичский р-он, Могилёвская обл., Республика Беларусь)
3-е место Глембоцкая Светлана Валентиновна (г. Гродно, Республика Беларусь).
Круглый стол «Константин Симонов и современные писатели и журналисты на страже мира и созидания». До начала заседания делегации Смоленска и Брянска, представители МГО РОО «Русское общество», Союза писателей Беларуси, Белорусского литературного союза «Полоцкая ветвь», литературного объединения «Ветеран» при Могилёвском городском совете ветеранов посетили Зал славы Могилёвского государственного университета имени А.А. Кулешова (ректор Дук Д.В.) и научно-образовательный центр русистики (руководитель Е.А. Болтовская), оборудованный представительством Россотрудничества в Республике Беларусь. В ходе круглого стола писатели, журналисты, ветераны, общественные деятели Беларуси и России выступили с сообщениями по данной тематике и поделились опытом своей деятельности.
30 ноября Симоновские чтения продолжились литературными встречами председателей и членов Смоленской и Брянской организаций Союза писателей России и белорусских писательских союзов со школьниками г. Могилёва. Ребята узнали о творческом пути поэтов, о специфике литературного творчества в разных жанрах, услышали авторское прочтение стихов на русском и белорусском языках.
Пешеходная экскурсия по знаковым местам Могилева завершила Международный литературный проект «Симоновские чтения».
МГО РОО «Русское общество» выражает благодарность за сотрудничество и поддержку «Симоновских чтений» Могилевскому горисполкому, руководителю Представительства Россотрудничества в Республике Беларусь (Минск) Юрию Анатольевичу Макушину, заместителю руководителя Наталье Александровне Авралёвой, сотрудникам Россотрудничества Елене Николаевне Галкиной и Виталию Викторовичу Артёмчику, директору УО «Могилевский государственный ордена Трудового Красного знамени агролесотехнический колледж имени К.П. Орловского» Михаилу Владимировичу Сосонко, ректору УО «Могилевский государственный университет имени А.А. Кулешова» Денису Владимировичу Дуку, старшему научному сотруднику научно-исследовательского сектора МогГУ им. А.А. Кулешова, кандидату филологических наук, доценту Елене Александровне Болтовской, председателю Республиканского общественного объединения «Русское общество» Сергею Михайловичу Молодову и руководителям всех региональных отделений «Русское общество», председателю МОО ОО «Русский дом» Людмиле Ивановне Речец.
Елена Сергеевна Опидович,
председатель МГО РОО «Русское общество»
Иван Иванович Мартынов,
заместитель председателя МГО РОО «Русское общество»
Наши коллеги из Смоленского областного отделения Союза писателей отпраздновали 100-летие организации, которая считается старейшей писательской организацией в России. У её истоков стоял смолянин, поэт-песенник Михаил Исаковский.
100-летний юбилей был грандиозно отмечен 11 ноября 2024 года в большом зале Смоленской филармонии с многочисленными гостями из Москвы, других городов и братской республики Беларусь. К вековому юбилею вышел гигантский труд смоленского писателя и краеведа Николая Чепурных, который собирал материалы более десяти лет. Можно смело сказать, что этот 1000-страничный том, с многоговорящим названием «Эпохи голоса живые» должен занять достойное место среди энциклопедических изданий эпохи, охватившей период писательской жизни протяжённостью в сто лет, не только Смоленщины, но СССР и России. В издание вошла информация и о нынешних членах Ленинградского областного отделения Союза писателей России Любови Сердечной и Александра Крячуна.
Соответствующее распоряжение опубликовано в базе нормативно-правовых актов областного правительства за подписью губернатора Василия Анохина. Литературная премия администрации Смоленской области имени М.В. Исаковского ежегодно присуждается журналистам, писателям, поэтам Смоленщины за заслуги в области журналистики и литературы.
Владимир Владимирович Королёв — смоленский журналист и писатель, член Союза журналистов СССР (с 1976 г.) и РФ (с 1991 г.), член Союза писателей РФ (с 2011 г.). Является членом-корреспондентом Академии российской словесности (Москва), лучшим очеркистом России (золотая медаль ВДНХ РФ на выставке «Пресса-2000»), лауреатом третьей премии Союза писателей РСФСР и КГБ СССР за книгу о смоленских чекистах «Продолжение подвига» (1988 г.). Четырежды лауреат международного конкурса имени Константина Симонова (Могилёв, РБ), лауреат Всероссийской литературной премии имени Михаила Булгакова (2015 г.), лауреат Всероссийской литературной премии «Левша» им. Н.С. Лескова (2021 г.). Лауреат международной литературной поэтической премии «Василий Тёркин» (2023г.), дипломант поэтического конкурса «Муза Краснодона» (2022 г.).
Тексты Владимира Королёва публикуются в «толстых» литературных журналах «Наш современник» (Москва), «Подъём» (Воронеж), «Вертикаль XXI век» (Нижний Новгород), альманахов «Смоленский литератор», «Время героев» (Смоленск). В 2016-2018 годах он четыре раза был в творческих командировках (позывной «Писатель») в ДНР, по итогам которых в 2018 году написал книгу «Родство по слову, доблести и мужеству».
Известен Владимир Королев и в журналистском сообществе Смоленска. Три года он являлся главным редактором официального печатного органа администрации Смоленской области и областной Думы «Смоленская газета», с 1994 по 2003 год являлся собкором РИА-Новости в Смоленской области, более 20 лет является собкором «Медицинской газеты» в регионе.
После перенесённой в 2023 году тяжёлой болезни Владимир Королев продолжает активную литературную и просветительскую деятельность на базе геронтологического центра «Вишенки» города Смоленска. Недавно он написал книгу «… Но только с русскою душой»: перекличка литературных аналогий и мотивов в творчестве Михаила Лермонтова, Константина Симонова, Александра Твардовского. Книга выдвинута в 2024 году на соискание литературной премии Союзного государства Россия-Беларусь «Буйническое Поле».
По решению Смоленской областной Думы в 2023 году Владимир Королев награжден медалью «Патриот Смоленщины». В настоящее время Королёв занимается уточнением места захоронения основателя рода Лермонтовых (Георга Лермонта), воевавшего под предводительством Михаила Шеина против польских захватчиков, и погибшего под Смоленском в 1634 году.
Член Союза писателей России Крячун Александр совершил поездку в посёлок Лосево, для сбора материалов к 85-летию поэмы Александра Твардовского «Василий Тёркин»
Поездка в пос. Лосево Приозерского района (бывшее финское село Кивиниеми) была запланирована для поиска материалов к будущей книге о русском князе, который ходил в друзьях у Маннергейма, создавшего «Великую финскую стену», опоясав перешеек от Ладоги до Финского залива. «Линия Маннергейма», которая терялась в густоте Карельских лесов, на всём своём 130-километровом протяжении медленно зарастала, утопала в мшистый болотный пух, разворовывалась на сувениры и исписывалась автографами вандалов. Мне нужен был её самый восточный участок, который в начале Зимней войны играл ведущую роль, т.к. упирался в железнодорожную ветку, важность которой была ценна для дерущихся между собой стран − СССР и Финляндии.
Пишущим людям известно, что человек, собирающий материалы на какую либо книгу или статью, похож на дряхлого пенсионера, нагнувшегося завязать шнурки и подумавшего: «Что же ещё можно сделать, пока спина согнута?» По этому случаю, попав в бывшее финское селение Кивиниеми, сразу решил выполнить просьбу смоленских друзей – привезти «горсть земли» с могил сослуживцев Александра Твардовского и увидеть место знаменитой переправы, положившей начало классической поэме «Василий Тёркин». Я не нарушаю никаких правил, говоря «сослуживцы Твардовского». Да, именно на момент десанта через р. Вуокса 09 декабря 1939 года, Александр Трифонович находился в расположении 142 стрелковой дивизии. Значит, все бойцы и командиры считались его сослуживцами. Именно отсюда берут начало знаменитые строки:
Переправа, переправа!
Берег левый, берег правый,
Снег шершавый, кромка льда…
«Горсть земли» я должен был передать (и передал) в город-герой Смоленск, где силами писателей и краеведов создавался «Дом Василия Тёркина».
Именно сюда, в селение Кивиниеми, молодой, двадцатидевятилетний Твардовский был направлен как корреспондент газеты Ленинградского военного округа «На страже Родины». За плечами была война в Западной Белоруссии. Александр Трифонович считал себя опытным корреспондентом и знал, что начавшееся наступление вглубь финской территории даст неплохой материал для газеты. Он ошибся своей недальновидностью. Именно этот короткий период Финской войны стал толчком для создания произведения, которое внесёт вклад в победу Великой Отечественной войны не меньший, чем дивизион ракетных миномётов, получивший романтическое имя «катюша».
Про переправу 09 декабря 1939 года через р. Вуокса написано много: от рапортов выживших командиров рот о потере 144 человек, хвалебных докладов генералитету о закреплении батальона на северном берегу, до последних скрупулёзных исследований историков о бездарной работе разведки: «Из восьми плавающих танков Т-38 один сразу запутался в проволоке, четыре сели днищем на камни. Только три танка смогли пойти сопровождать понтоны, но на середине реки их вместе с понтонами подхватило течением и выбросило на взорванный железнодорожный мост. Финны обнаружили десант, включили прожектора и начали планомерно расстреливать беспомощных бойцов. Только тридцать человек, мокрые и замёрзшие смогли выбраться на северный берег, закрепиться в подвалах и два дня вести бой с целым финским батальоном». Безводы, еды, и потом уже без боеприпасов. Израненные, оглушённые, контуженные. Оставшиеся в живых несколько человек были пленены. Про захваченных в неволю, в отчётах финских командиров записано «…находились в ужасном состоянии…». Они были преданы забвению, как «сдавшиеся врагу». (По материалам: Оперативная сводка № 8 Штаба полка № 173 от 21.12.39 г., а также: отчет о переправе 90-й стрелковой дивизии в Кивиниеми (Российский Государственный Военный Архив, фонд 34980, опись 10, дело 1562).
Я сидел на высоком северном берегу, где до сих пор видны оплывшие старые окопы и провалы от пулемётных гнёзд финской армии. Здесь, напротив меня, произошла трагедия нашего десанта 09 декабря 1939 года, свидетелем которой был А.Т.Твардовский, по горячим следам сделавший набросок стихотворения «Переправа», которое впоследствии вошёл в поэму «Василий Тёркин» с небольшими изменениями.
Обычно зимы на Карельском перешейке не очень лютые. Край имеет свой микроклимат, который смягчается окружающими его морями и озёрами. Но этот 1939 год, будто озлобил карельского бога бурь и погоды Ильмаринена за истерзанные леса, за взрывы и огонь войны. Морозы, уже в ноябре, стиснули свои ледовые скулы на всём живом пространстве перешейка: зверь ушёл в глухие дебри; травы, не успевшие завянуть, застыли мёртвыми снопами. По всей линии Маннергейма, перерезавшей когда-то мирную землю на два лагеря, копошились, словно поросята у корыта бойцы двух враждующих армий. С юга советские солдаты готовились идти на север, а с севера, финские солдаты грелись в бетонных дотах, поедая гороховый концентрат с ветчиной. Набирались сил, вливая в себя напиток, лично изобретённый главнокомандующим Маннергеймом с названием «маршальская чарка». Они были уверены, что бывшим братьям путь на север закрыт надёжно.
Одной из основных направлений прорыва линии фронта был участок железнодорожной станции Кивиниеми. Можно не читать опусов историков, скрупулёзно описавших удачи и неудачи этой «нелепой», «зимней» и «печальной» войны, а взять всего лишь главу «Василия Тёркина». Вся трагедия этой ночи описана в «Переправе».
…Ночью первым из колонны,
Обломав у края лёд,
Погрузили на понтоны
Первый взвод…
Берег пологий, метров через восемь-десять начинается глубина. Удобно для переправы. На середине, река, выходя из озера Вуокса, набирает скорость:
…А вода ревёт в теснине…
…Вот уже на середине
Их относит и кружит…
Именно здесь, на недлинном переходе из оз. Вуокса в оз. Сувантоярви (Суходольское) течение убыстряется, ревёт на порогах. На середине понтоны и танки понесло на взорванный мост.
Финны заметили наш десант, включили прожектора и пустили осветительные ракеты:
…Луч прожектора протоку
Пересёк наискосок…
И начал расстреливать беззащитных бойцов:
…Только вскоре стало тихо, ̶
Переправа сорвалась…
Впоследствии в поэме Александр Трифонович поменял время действия с декабря на ноябрь, т.к. плавание в декабрьской воде солдата Тёркина было бы совсем фантастикой. Участок переправы сковывается льдом. Также слово «финн», было заменено на «фриц»:
… − Нет живой. Без гимнастёрки.
̶ А не фриц (финн)? Не к нам ли в тыл?…
из-за чего место «переправы» приписывалось и Висле, и Неману, и Одеру, и Днепру. Было множество споров по этому поводу, но точку ставит выдержка из дневника Александра Трифоновича: «Москва. 12. III. 41. — Возвратился из Прибалтики… Работа над «историей» требует еще усилий. Надо дополнять, сверять, отделывать…… «Теркин» запущен за этот месяц, хотя за время поездки надумалась (по материалам истории дивизии) очень подходящая глава для начала — «Переправа» (Кивиниеми)…».
Репортажи Твардовского об этом периоде Финской войны, поражают оголённой правдой: «Чтобы обогреться, был единственный способ, которому тысячи лет, ̶ закопаться в землю, разрыть снег, раздолбить мёрзлую землю, вырыть яму, накрыть ей накатом неокорённых брёвен, хвоей, присыпать землёй и развести в одном углу огонь в какой-нибудь жестяной печке, а то и просто так… Люди в обгорелых шинелях, с опухшими от холода лицами, немытые, небритые…»
Здесь не нужно описание боёв, стрельбы и взрывов. Достаточно той тишины, которая звучит громче канонады. Строки из рабочего дневника Твардовского: «…наконец, вышли на поляну, большую, открытую, и здесь увидели первых убитых. Лежали они, видимо, уже дня два. Налево, головой к лесу, лежал молоденький розовощёкий офицер-мальчик. Сапоги с ног были сняты, розовые байковые портяночки раскрутились. Направо лежал перееханный танком, сплющенный, размеченный на равные части труп…
Потом ̶ ещё и ещё. Свои и финны. У всех очень маленькие казались руки (окоченевшие). Сжималось сердце при виде своих убитых…где-то ещё идут ему письма по полевой почте, а он лежит…».
Память о … «нелепой» войне
Из источников и схематических изображений на карте, имевшейся у меня, известно, что на территории имеется четыре братских могилы, где погребены сослуживцы Твардовского.
Первый памятник, в виде бетонного противотанкового надолба нашёл быстро. Он рядом со станцией «Лосево». Дикие кусты, засохшие цветы, выщербленная краска в надписях на русском и финском языках: «Памяти погибших у мыса Кивиеми». Сквозь трещины пробилась трава. Почти вплотную притёрлась ограда «Пункта проката лодок». С обратной стороны, едва читаемые слова Твардовского:
«…Переправа, переправа,
Берег левый, берег правый…
От историко-краеведческого объединения Карелии. 1994 год».
В сиротливых горшках вялые травинки, взошедшие от занесённых ветрами семян.
Как только я вышел за пределы железнодорожного полотна, сразу начались проблемы: заборы, ограды, цепи, проволока, псы и… сваленные в кучу бетонные остатки от когда-то могучей «линии Маннергейма». Продираюсь в зарослях обескровленной ранними холодами вялой траве. Она, будто космы чудищ из сказаний карельских старцев, опутывает ноги влажной нежностью. Теряю надежду отыскать первое захоронение. Стучу в ближайший дачный домик. За плотной решёткой большой двор, машина и два недружелюбных пса рвут на меня глотку. Выходит пресная, с кислой гримасой, женщина:
̶ Что надо?
Показываю удостоверение писателя:
̶ Я ищу братские могилы воинов, погибших здесь в 1939 году. Не знаете? Должно быть какое-либо обозначение: камень, бетонная стела, крест?
̶ А, что здесь воевали? Я думаю, чьи же там могилы? ̶ женщина оглядывается, втягивает плечи, будто ожидая вставшего из бездны времени бойца.
̶ ???
̶ Там, за забором, в парке для развлечений, кто-то похоронен, ̶ она машет рукой в угол своего сада, ̶ это из-за них нам урезали участок…
Лавируя по узким проходам между дачами, приветствуя рвущихся с цепей псов, выхожу в «Верёвочный парк развлечений». В самом углу две братские могилы. Посредине поклонный крест. В нескольких метрах от него стоит мангал для шашлыков и развешанные на деревьях верёвки, имитирующие лианы. На двух могилах пять сохранившихся табличек. Радуюсь за мёртвых. Их имена не растворились во времени.
Создаётся впечатление, что здесь, на месте жестоких боёв, действует тот же дикий закон: «Всё на продажу». Продаётся всё: земля под дома, рыба из озера, места в лодке и на скамейке, воздух, чириканье птиц, берег реки и порожистые участки для любителей гребного слалома. В главной базе отдыха «Лосево Парк» нахожу человека, знающего территорию. Им оказался… узбек Рахим из Самарканда. Он соглашается быть моим гидом и показывает братское захоронение 1943-45 гг. На вопрос о ещё одной братской могиле под № 19 (девятнадцать!), обозначенной на карте, он не знает.
Ориентировочно нахожу место. Между сосен, среди поникшей травы видна ржавая труба с такой же ничего не говорящей табличкой. Да, это здесь. Но никак не увязывается могила с рядом стоящими кофейными, мангалами и столиками для игры в домино.
Вспомнился небольшой участок земли в г. Зеленогорске (бывший Терийоки), где захоронены 75 финских солдат. Их страна выкупила этот клочок, поставила памятник и построила костёл, в котором один раз в неделю органист играет печальные фуги Баха. Садовник-финн подрезает кусты с финскими розами, убирает опавшие листья и поливает цветы русской водой.
Рахим рассказывает о финской делегации, которая приезжала в прошлом году. Туристы возлагали цветы на оборонительных сооружениях. Именно на то место, откуда в 1939 году расстреливали беспомощных наших солдат, барахтающихся в ледяной воде среди тонущих понтонов и танков.
…Люди тёплые, живые,
Шли на дно, на дно, на дно…
Высокий левый берег. Переправа просматривается от северного уреза, до южного. Как бывший топограф прекрасно вижу не природные образования рельефа: оплывшие окопы, задернованные временем пулемётные гнёзда, ходы сообщений, искусственный бруствер, давний след от аппарелей, так называемая пологая насыпь для затаскивания орудий. Огромные валуны были природными противотанковыми надолбами. Если бы наши танки даже смогли переправиться, здесь, среди естественных преград и толстых деревьев они потеряли свою маневренность и были бы, для вражеских солдат не опаснее деревянной арбы, запряжённой старым ишаком и, легко бы уничтожились простыми гранатами…
Брожу по посёлку в надежде, найти какую либо ещё память той «Зимней войны», кроме могил. Неожиданно, среди вилл, кафе, магазинов, ресторанов, рыбных базаров, особняков натыкаюсь на старый дом с красной, яркой табличкой о его продаже. Стал около перекошенной в глубоких трещинах двери, будто на паперти, и начал расспрашивать прохожих об этом здании. Кто отскакивал в сторону, кто хитро улыбался, некоторые обходили, делая большой крюк, а кто просто бросал быструю фразу: «Не знаю!». После часа бессмысленного стояния, стало понятно, что протянув руку, быстрее наберу по копеечке на «Мерседес», чем узнаю ответ на свой вопрос у праздного народа, который приезжает сюда для отдыха и развлечений.
Но мне повезло. Из недалёкого магазина вышла древняя опрятная старушка, в руках которой была бутылка молока и половинка батона.
«Отдыхающие не питаются хлебом и молоком», ̶ мысль сработала сразу…
Подошёл.
Приехала она в 50-х годах прошлого века в село Ромашки учительствовать, что в 12 километрах от Лосева и является районным центром. После пенсии перебралась сюда.
̶ Тогда это здание уже стояло. Была здесь какая-то контора.
Начинаю прикидывать, выуживая из глубин памяти все знания по истории, строительству и архитектуре. С 1939 по 1950 год вряд ли в данном месте проводили строительные работы. После войны нужно было восстанавливать разрушенное. Рассматриваю дом: кладка кирпичная, обычная, но цвет… «скандинавский». Такие дома видел в Выборге, Вильнюсе и Калининградской области. Оконные и дверные перемычки сделаны в виде клинчатой кладки. Это уже 100-процентная уверенность, что здание построено финнами, т.к. на Руси всегда применялся более простой способ ̶ обычная деревянная перекладина. После 50-х годов стали использовать готовые бетонные перемычки.
Ищу на стенах следы пуль и осколков, но восьмидесятипятилетнее время уравняло шрамы войны с естественным старением. Чувство подсказывало, что в этом доме, возможно, наши солдаты держали оборону 09-12 декабря 1939 года, а корреспондент Твардовский вглядывался в сумеречную ночь, проворачивая в голове рвущие мозг, строки:
…Порошит снежок им в очи,
И уже давно
Он не тает в их глазницах
И пыльцой лежит на лицах −
Мертвым всё равно…
Здание находится рядом с «Лосево Парком» и лучшего места для музея Василия Тёркина не найти. Но бесполезно стучать в двери, закрытые на замок, ключи от которого выброшены в омут беспамятства.
Итогом, ошеломившем меня, была вывеска: «Ресторан Тёркин». Значит помнят. Пусть в питейном заведении для завлечения публики, используют имя героя войны, но это, какая-никакая ̶ память! Подхожу, в надежде узнать что-то новое из истории. Стою у двери. Подходит молодой официант:
̶ Желаете покушать?
̶ Нет, я писатель-краевед. Не подскажете, что ни-будь из истории названия вашего ресторана?
̶ Какая история? Мы ведь салаты делаем, на тёрке их трём. Поэтому и «Тёркин»!