11 февраля в библиотеке № 8 имени Ю. В. Пашкова состоялась презентация новой книги стихов Артура Мадера «Свеча». Это совместное мероприятие Смоленской региональной общественной организации «Русско-Немецкий Дом» и Смоленской областной организации Союза писателей России.
Вот как пишет о себе сам поэт.
Я, Артур Мадер, родился 17.07.1955 г. в г. Нижний Тагил, Свердловской области. Отец – Виктор Мадер, вюртембержский шваб, родившийся на Кавказе в 6‑м поколении. Наши корни – община Пляйдельсхайм, недалеко от Штутгарта. Мать – Раиса Мадер, русская. Репрессирован властями с момента рождения по национальному признаку – немец. Один из лучших учеников школы № 87, г. Нижний Тагил. По окончании 4‑го класса переведен в школу № 32, г. Нижний Тагил. Трудовой путь – с 1972 г., санитар аптеки в горбольнице г. Нижний Тагил. 1973 г. – студент Пермского мединститута, выполнял желание бабушки ‑ стать врачом. Председатель Клуба Интернациональной Дружбы. Активный член философского кружка. 1978 г – слушатель Военно-медицинского факультета, рядовой СА, Томск. С 1980 г. по 1986 г. военврач, кадровый офицер СА, ЖДВ, БАМ. Восточный участок. В 1985 г. по доносу попал в андроповский к/ц. Будучи в запасе, почти 30 лет – один из лучших врачей‑ фтизиатров в ОТБ, места лишения свободы, Урал. Тысячи спасённых жизней. В 2008 г. избран тюремным руководством колонии и священником православной церкви для преподавания Закона Божьего в воскресной школе для заключённых. Прививал любовь к Богу. Все освободившиеся ученики не преступают больше Закон. Чтобы законно преподавать в школе закончил в 2013 г. православную учительскую семинарию в Екатеринбурге. Дипломная работа – о необходимости Положения о воскресной школе в местах лишения свободы. Женат. Венчан в соборе Успения Пресвятой Богородицыв Смоленске. От первого брака – дочь, замужем, живёт с мужем и 2‑мя детьми в Москве. Названая дочь живёт с семьёй в Литве. Первые стихи написал в 2‑хлетнем возрасте. Замечено учителями – черновик сочинения один текст, беловик – кардинально другой с тем же смыслом. С 1985 г. пишу периодически, по вдохновению. К стихосложению привела меня недосказанность о российских немцах в учебниках истории СССР и СМИ, причисление нас всех поголовно к фашистам. А это явная неправда. Часть стихов переведена на немецкий язык и опубликована в русско‑ немецкой газете «Контакт Шанс», Германия. 3 статьи на Богословскую тему в журнале «Neue Semljaki», Германия. Активный член ТОРН с 2023 г. Пишу стихи на русском и немецком языках. Будучи последним
штаммхальтером семьи, написал книгу «Исповедь «врага народа» или неоконченный псалом», собрав труд всех штаммхальтеров семьи Мадер за 300 лет история семьи, швабов, Швабии. Проживаю в Смоленске. Являюсь членом «Русско‑Немецкого Дома» в Смоленске.
Ведущий вечера — председатель Совета смоленской региональной общественной организации «Русско-немецкий дом» Ольга Траутвейн (Сергеева) представила собравшимся поэта Артура Викторовича Мадера и рассказала о его очень непростой жизни военного врача и о его творчестве. Слушатели узнали о том, что автор стал лауреатом фестиваля-конкурса на немецком языке «В семье народов» и является членом литературного клуба «Творчество и потенциал».
На вечере также выступила председатель Смоленской областной организации Союза писателей России Виктория Бобарыкина (лит. псевдоним Анастасия Самофралийская), которая тепло отозвалась о творчестве Артура Мадера.
Присутствующие познакомились со стихами талантливого и самобытного поэта Артура Мадера, которые он прочитал на русском и немецком языках, с изданиями автора, представленными на выставке.
Соб. инф.
Фото Николая Чепурных.




